Your Handy Dandy Guide to British Lingo

cre: Your Handy Dandy Guide to British Lingo

Let me spare you the endless amounts of confused looks and “what?” you’ll endure with this handy guide to British lingo. When I arrived here I was expecting a lot more of the “classy” British accent that is portrayed whenever there is a British character in an American movie or TV show. Unfortunately, I was disappointed.

For those of you who don’t know like me, the UK has at least a dozen different accents that are remarkably different from each other and nothing like what Americans think of as the generic British accent . Unfortunately, I won’t be able to show you how the different accents sound, but I took the liberty of writing down some of the jargon used in this country!

I have organized the jargon into different categories, so that you have the best idea of ​​how the words are used and somehow understand in what context and have separated them by region.

Disclaimer: I heard all of these words used in conversation and did no further research for this listing.

Common slang

At national scale

Dude = dude (non-threatening)

Bird = female (can be taken offensively but not meant to be)

Peak = good/bad (big debate if it’s good or bad. (North = Good) (South = Bad))

Fit = the person is hot

Pond = nightmare. having a bad day

sinister = awful

Registry = step leading to the relationship

Pancakes = sneakers

My G = companion

Tea = dinner (especially in northern slang)

South London

Bruv = friend

Calm = good

Boukey = weird

Cotch = relax / unwind

Registry = step leading to the relationship

Dank/Chun/Peng = awesome/good

Naked = a lot/very

Bait = obvious

Dash = get rid of something quickly

Ends = area you live in

Yute = young

chore = use a lot

Comfortable = good

Geordie (Newcastle)

Deadly = wasted

Craic = good/fun

Radgy = angry/in a bad mood

Manchester

Buzzin = excited

sound = something good

Angin = awful

Arkid = when referring to someone younger than you

Mint = good

scrap = food

Mither = disturb

English translation of American words

squash = juice

Crisps = fries

Crisps = potato chips

Series = season

Hoover = vacuum and the act of vacuuming

Infusion = cup of tea

Garden = courtyard

Yard = house

Companion = friend

Pants = underwear

Torch = flashlight

cigarette = cigarette

Phrases

Can’t be asked = can’t be bothered to do something

To be fair = to be honest

What are you saying = how are you?

Pissing = are you kidding?

Allow it / ‘low = let it happen

make a = leave

There’s LOTS more slang than this overview of jargon I’ve provided, but I hope this guide will help you navigate the vast vocabulary of British slang. British slang = very confusing.



from studyabroadaz.com https://ift.tt/eNvLZamKT
via studyabroadaz.com

Comments

Popular posts from this blog

Best Online Teaching platform 🔥|Work from home | Freshers can apply |Teaching Jobs || filo teacher

Best MBA Courses | 5 Amazing courses from around the world!

10 RUDEST Contestants Who Challenge The Judges!